关于红叶山文库

在庆长8年(1603)建立江户幕府的德川家康据说在一年之前的庆长7年(1602)在江户城内的富士見亭修建了一个文库,这一设施成为幕府藏书库的前身。德川家康通过向宫廷贵族、武士家族、寺庙和神社借书或要求其捐书的方式,网罗构建了包括中世纪以来的金泽文库本在内的当时最珍贵的藏书。

幕府的文库于宽永16年(1639)迁至江户城红叶山,此后由被称为“书物方”的专职部门的官员书物奉行负责管理,一直延续到幕末。当时被称为“御文库”的这一幕府公用机构在明治以后被称为“红叶山文库”。

红叶山文库从其前身算起共有266年的历史。在此期间,其藏书虽然也曾因为馈赠或移交其他机构等原因有所减少,但总的倾向是以日本、中国和朝鲜的写本、刻本为主的书籍总量不断增加,到幕末时期已经达到5789册114095件。虽然红叶山文库藏书一直处于不断变化之中,但无需赘言的是,在这一时期,这些藏书一直提供给幕府及其相关人员参考,并被用于政治和学术研究。

不仅如此,红叶山文库还拥有丰富的、能更好传递古代中世纪以来知识与思想的善本,这不仅仅是指日本书籍,而且也包括中国和韩国的古代典籍。由此而论,红叶山文库在对东亚文化继承方面的贡献之大是不可估量的。

红叶山文库藏书在移交给明治政府之后,因火灾等原因有若干损失。在历经大学、太政官正院和修史局等管理机构的变迁之后,大部分藏书被保存下来并归由明治18年(1885)设立的内阁文库所有。但是随着明治24年(1885)内阁文库善本书移交皇室,以汉籍善本为主的大量书籍也被移交给宫内省图书寮。红叶山文库藏书由此被拆分两处,分别成为皇室和政府藏书的一部分。其结果是,红叶山文库旧藏书目前分别由继承了内阁文库藏书的国立公文书馆和宫内厅书陵部图书寮文库各自管理,并在规定条件下向社会开放。

在明治初期由新政府管理的时期,旧红叶山文库藏书上都钤有“秘阁图书之章”和“红叶山本”等藏印做为标识。“秘阁”意思是秘藏于宫中的最高水平的藏书库。这些藏印目前仍然是用来识别红叶山文库本的主要标识,但是由于政府内部借阅的原因,有些书籍未曾加盖藏印。此外,明治时期也曾增补一些书籍并加盖了藏印。

红叶山文库本被分置两处已经过去了一个多世纪,当年的全貌目前已经变得有些模糊不清。不过鉴于红叶山文库曾经体现的文化史上的价值,仍有必要利用现有知识确定其全貌,并对红叶山文库的意义进行回顾和反思。为了达到这一目的,本网站设定了“从史料看红叶山文库”和“从原本看红叶山文库”这两个视角,尝试通过将两者结合的方法把握研究对象。这一研究的起点首先是以藏书停止增加的幕府末期藏书的归属为标准,从最受重视的德川家康捐赠本着手,希望能够在数字空间中再现红叶山文库。

(红叶山文库旧藏书研究会 2023年9月)